Keine exakte Übersetzung gefunden für إيرادات حكومية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch إيرادات حكومية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Abbiamo notevolmente incrementato il prodotto interno lordo, e con le tasse c'e' stato un incremento delle entrate nel Governo Federale.
    ونحنُ عملنا على زيادة الإنتاج القومى وقد عملنا على زيادة وتطوير ." القاعده الضريبيه" و"الإيرادات الحكوميه"
  • Questa pendenza offre al presidente Barack Obamal'occasione concreta di riportare le entrate del governo federaleai livelli della metà degli anni 1990.
    ويقدم هذا المنحدر للرئيس باراك أوباما فرصة حقيقية لإعادةقاعدة إيرادات الحكومة الفيدرالية إلى ما كانت عليه في منتصف تسعينياتالقرن الماضي.
  • Oggi, in molti paesi dell' Eurozona, i "conservatorifiscali" rappresentano un gruppo potente che spinge perincrementare le entrate statali, mantenendo la spesa sottocontrollo.
    واليوم في العديد من دول منطقة اليورو، يشكل "المحافظونماليا" مجموعة قوية، تصر على ضرورة تعزيز الإيرادات الحكومية، مع وضعالإنفاق تحت السيطرة في نفس الوقت.
  • Data la crescente incertezza politica e il rallentamentoeconomico, l’ Egitto assisterà con tutta probabilità all’inevitabilecalo delle entrate pubbliche, all’aumento di richieste per le speseurgenti e all’impennata dei tassi di interesse sull’indebitamentogovernativo.
    ففي ظل تفاقم حالة عدم اليقين السياسي والتباطؤ الاقتصادي،بات من المحتمل أن تشهد مصر تراجعاً للإيرادات الحكومية، وتزايدمطالبات الإنفاق على احتياجات ملحة، وارتفاع أسعار الفائدة علىالاقتراض الحكومي.
  • L’economia si sta contraendo così tanto che il rapportodebito/ PIL è in realtà in aumento, e il disavanzo effettivomigliora solo marginalmente, perché le entrate pubbliche sono indiminuzione insieme al PIL.
    فالاقتصاد ينكمش بدرجة كبيرة حتى أن نسبة الدين إلى الناتجالمحلي الإجمالي ترتفع في واقع الأمر، ولا يتحسن العجز الحقيقي إلىبشكل هامشي، لأن إيرادات الحكومة تنخفض بانخفاض الناتج المحليالإجمالي.
  • Inoltre, all’epoca le fonti più efficienti di entratestatali erano le tariffe e le tasse raccolte alla frontieraesterna. Anche dal punto di vista dell’efficienza, aveva sensoavere il governo federale che paga gli interessi del debitopubblico.
    بالاضافة الى ذلك فإن اكثر مصادر الايرادات الحكومية فعاليةفي ذلك الوقت كانت الرسوم والضرائب التي كانت تجمع عند الحدودالخارجية حيث ان قيام الحكومة الفيدرالية بخدمة الدين العام كان امرامنطقيا واكثر فعالية .
  • Questo non potrà che peggiorare il problema del debitopubblico europeo ed indebolire le sue già modeste prospettive dicrescita.
    ان التكاليف التمويلية الاقل للدين العام يبدو كمكسب صافيللمجتمع نظرا لأن الحكومة تقوم بموجب ذلك بالتوفير فيما يتصل بخدمةالدين مما يعني فرض ضرائب اقل. لكن أية مكاسب من ضرائب أقل يعادلهاخسائر يتكبدها القطاع الخاص والذي سوف تواجهه نفقات تمويلية اكبر ممايعني انه سوف يستثمر بشكل أقل وهذا بدوره سوف يخفض من النمو الاقتصادي– مما سوف يؤدي الى تخفيض الايرادات الحكومية.